The Outline (Anukramaṇī) of the Viṣṇu Purāṇa
श्रीब्रह्मोवाच । श्रृणु वत्स प्रवक्ष्यामि पुराणं वैष्णवं महत् । त्रयोविंशतिसहस्रं सर्वपातकनाशनम् ॥ १ ॥
śrībrahmovāca | śrṛṇu vatsa pravakṣyāmi purāṇaṃ vaiṣṇavaṃ mahat | trayoviṃśatisahasraṃ sarvapātakanāśanam || 1 ||
శ్రీబ్రహ్ముడు పలికెను—వత్సా, వినుము; నేను మహావైష్ణవ పురాణమును ప్రవచించెదను; అది ఇరవైమూడు వేల శ్లోకముల పరిమాణమై, సమస్త పాతకనాశకము।
Brahma
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: bhakti
It frames the Vaiṣṇava Purāṇa as a purifying scripture: attentive hearing and transmission of its teaching is presented as a means to destroy sin (pātaka) and establish dharma through devotion to Viṣṇu.
Bhakti begins with śravaṇa (hearing). By inviting the listener to “hear” a Vaiṣṇava Purāṇa, the verse emphasizes devotional reception of Viṣṇu-centered teachings as a primary practice.
A practical anukramaṇikā-style detail is given: the textual extent (twenty-three thousand verses), reflecting traditional cataloging and transmission discipline used in śāstric study.