Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 49

The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months

Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas

एवमेषा महासांतिः कर्तव्या प्रतिवत्सरम् । राज्ञा वित्तवतान्येन वर्षमारोग्यमिच्छता ॥ ४९ ॥

evameṣā mahāsāṃtiḥ kartavyā prativatsaram | rājñā vittavatānyena varṣamārogyamicchatā || 49 ||

ఇలా ఈ మహాశాంతి కర్మను ప్రతి సంవత్సరము రాజు గానీ, ధనవంతుడు గానీ, సంవత్సరమంతా ఆరోగ్యము మరియు నిరామయత్వము కోరుతూ తప్పక నిర్వహించవలెను।

एवम्thus
एवम्:
Sambandha/Prakāra (सम्बन्ध/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), प्रकार/रीति-अर्थे (adverb of manner)
एषाthis (she/this one)
एषा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
महासान्तिःgreat pacificatory rite/peace
महासान्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहā + शान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (महती शान्तिः)
कर्तव्याto be done; should be performed
कर्तव्या:
Vidhi (विधि/obligation)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + तव्यत् (कृत्-प्रत्यय)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligatory), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
प्रतिवत्सरम्every year
प्रतिवत्सरम्:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootप्रति + वत्सर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः (adverbial), काल-अर्थे (temporal)
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karta (कर्ता/Agent)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
वित्तवताwealthy
वित्तवता:
Karta (कर्ता/Agent-qualifier)
TypeAdjective
Rootवित्तवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण (qualifier of राज्ञा)
अन्येनby another/other
अन्येन:
Karta (कर्ता/Agent-qualifier)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण (qualifier)
वर्षम्rain; a year (contextually: rain)
वर्षम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आरोग्यम्health
आरोग्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआरोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इच्छताdesiring
इच्छता:
Karta (कर्ता/Agent-qualifier)
TypeAdjective
Rootइष्/इच्छ् (धातु) + शतृ (कृत्)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कर्तृ-विशेषण (qualifier of राज्ञा)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: Mahāśānti (śānti-karma)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It frames Mahāśānti as a recurring, annual dharmic safeguard—an act of ritual harmony meant to protect life-force and well-being (ārogya) over the whole year.

While it is primarily a śānti-ritual instruction, it supports bhakti indirectly by encouraging a disciplined yearly offering and reverent dependence on divine order (ṛta), which sustains a devotee’s health and steadiness in worship.

Kalpa (ritual procedure) is implied: the verse prescribes an annual schedule (prativatsaram) for a specific śānti-karma, indicating time-bound ritual planning and performance standards.