Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 3

द्वादशमासेषु अष्टमी-व्रत-कथनम्

Account of the Aṣṭamī Vow Across the Twelve Months

अशोककलिकाश्चाष्टौ ये पिबंति पुनर्वसौ । चैत्रे मासि सिताष्टम्यां न ते शोकमवाप्नुयुः ॥ ३ ॥

aśokakalikāścāṣṭau ye pibaṃti punarvasau | caitre māsi sitāṣṭamyāṃ na te śokamavāpnuyuḥ || 3 ||

చైత్ర మాస శుక్ల అష్టమి నాడు పునర్వసు నక్షత్రంలో ఎవరు అశోక వృక్షపు ఎనిమిది మొగ్గలను పానం చేస్తారో, వారు శోకాన్ని పొందరు।

अशोक-कलिकाःAshoka buds
अशोक-कलिकाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअशोक (प्रातिपदिक) + कलिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative): अशोकस्य कलिकाः
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (विशेषण/modifier)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); संख्या-विशेषण (numeral adjective)
येwho
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
पिबन्तिdrink
पिबन्ति:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
पुनर्वसौon (the day of) Punarvasu (nakshatra)
पुनर्वसौ:
Adhikarana (अधिकरण/locative-time)
TypeNoun
Rootपुनर्वसु (नक्षत्र-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); नक्षत्र-सप्तमी (locative of time)
चैत्रेin (the month of) Chaitra
चैत्रे:
Adhikarana (अधिकरण/locative-time)
TypeNoun
Rootचैत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); मास-विशेषण (month-name used locatively)
मासिin the month
मासि:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
सिता-अष्टम्याम्on the bright eighth (tithi)
सिता-अष्टम्याम्:
Adhikarana (अधिकरण/locative-time)
TypeNoun
Rootसिता (प्रातिपदिक) + अष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); कर्मधारयः: सिता (शुक्ला) अष्टमी (8th lunar day)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); सर्वनाम (pronoun)
शोकम्sorrow
शोकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
अवाप्नुयुःwould attain
अवाप्नुयुः:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative/Potential), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

A
Ashoka (tree)
P
Punarvasu (Nakshatra)
C
Caitra (month)
S
Shukla Ashtami (tithi)

FAQs

It teaches a specific vrata-style remedy where a timed observance (Caitra Śukla Aṣṭamī with Punarvasu) and aśoka-bud intake is said to counteract śoka (grief), emphasizing dharmic living through calendrical discipline.

While not explicitly naming a deity here, it reflects the Purāṇic bhakti culture in which faith-filled, rule-based observances (vrata and śubha-kāla) are undertaken as sacred acts that purify the mind and reduce suffering.

Jyotiṣa (Vedāṅga astrology) is central: the result is linked to a precise combination of māsa (Caitra), tithi (Śukla Aṣṭamī), and nakṣatra (Punarvasu), showing how ritual timing is prescribed in Purāṇic practice.