Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 33

The Exposition of the Pratipadā Vrata for the Twelve Months

पठनीयं नवदिनं भुक्तिमुक्ती अभीप्सता । कुमारीपूजनं तत्र प्रशस्तं भोजनादिभिः ॥ ३३ ॥

paṭhanīyaṃ navadinaṃ bhuktimuktī abhīpsatā | kumārīpūjanaṃ tatra praśastaṃ bhojanādibhiḥ || 33 ||

భోగమూ మోక్షమూ కోరువాడు తొమ్మిది రోజులు దీనిని పఠించాలి. ఆ వ్రతంలో భోజనాది ఆతిథ్యంతో కూడిన కుమారీ పూజ విశేషంగా ప్రశంసనీయం.

paṭhanīyamshould be read/recited
paṭhanīyam:
Vidhi (विधि/आज्ञार्थ)
TypeAdjective
Rootpaṭh (धातु) + anīya (कृत्-प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (अनīय), कर्मणि/विधेयार्थे; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (predicate/impersonal: 'to be read')
nava-dinamfor nine days
nava-dinam:
Adhikarana (अधिकरण—काल)
TypeNoun
Rootnava (प्रातिपदिक) + dina (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (accusative of duration)
bhukti-muktīenjoyment and liberation
bhukti-muktī:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhukti (प्रातिपदिक) + mukti (प्रातिपदिक)
Formइतरेतर-द्वन्द्व; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया द्विवचन (as desired objects)
abhīpsatāby the one who desires
abhīpsatā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootabhi-īps (धातु) + śatṛ (कृत्-प्रत्यय)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ); पुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन (instrumental: 'by one desiring')
kumārī-pūjanamworship of maidens
kumārī-pūjanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkumārī (प्रातिपदिक) + pūjana (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (कुमारीणां पूजनम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
tatrathere/in that rite
tatra:
Adhikarana (अधिकरण—देश)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
praśastamis commendable
praśastam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpraśasta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
bhojana-ādibhiḥwith food and the like
bhojana-ādibhiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbhojana (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/तत्पुरुष-प्राय (आदि-समास: 'and the like'); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया बहुवचन

Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It presents a structured sādhana: a nine-day recitation undertaken with a clear aim—both well-being in life (bhukti) and final freedom (mukti)—and it frames compassionate honoring of kumārīs with offerings as a sanctifying component of the observance.

Bhakti is expressed as disciplined engagement (regular recitation) joined with reverent service and giving (pūjā and bhojana), showing devotion not only as prayer but as worship and hospitality offered in a sacred vow-context.

It highlights practical ritual procedure (kalpa-oriented vrata discipline): specifying a time-span (nine days), a prescribed ancillary act (kumārī-pūjana), and the required upacāras (offerings like food), which are key elements in applied dharma practice.