Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 14

The Anukramaṇikā (Contents-Outline) of the Vāmana Purāṇa

माहेश्वरी भागवती सौरी गाणेश्वरी तथा । चतस्रः संहिताश्चात्र पृथक् साहस्रसंख्यया ॥ १४ ॥

māheśvarī bhāgavatī saurī gāṇeśvarī tathā | catasraḥ saṃhitāścātra pṛthak sāhasrasaṃkhyayā || 14 ||

ఇక్కడ నాలుగు సంహితలు ఉన్నాయి—మాహేశ్వరీ, భాగవతీ, సౌరీ, గాణేశ్వరీ; ప్రతి ఒక్కటి విడిగా సహస్రసంఖ్య (వెయ్యి)తో ఉంటుంది।

माहेश्वरीMāheśvarī (Saṃhitā)
माहेश्वरी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमाहेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा एकवचन; संहितानाम (name of a Saṃhitā)
भागवतीBhāgavatī (Saṃhitā)
भागवती:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभागवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; संहितानाम
सौरीSaurī (Saṃhitā)
सौरी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; संहितानाम
गाणेश्वरीGāṇeśvarī (Saṃhitā)
गाणेश्वरी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगाणेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; संहितानाम
तथाalso, likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, समुच्चय/प्रकारवाचक (also/likewise)
चतस्रःfour
चतस्रः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्यावाचक-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (Nom. pl.); संख्यावाचक विशेषण
संहिताःsaṃhitās, collections
संहिताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (Nom. pl.)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण/स्थान)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, देशवाचक (locative adverb: here)
संहिताश्चात्रand (there are) saṃhitās here
संहिताश्चात्र:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंहिताः (प्रातिपदिक) + च (अव्यय) + अत्र (अव्यय)
Formसन्धि-समुच्चय: 'and (there are) saṃhitās here'
पृथक्separately
पृथक्:
Sambandha (सम्बन्ध/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, प्रकार/भेदवाचक (separately, distinctly)
साहस्रthousand
साहस्र:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसाहस्र (प्रातिपदिक)
Formविशेषण-प्रातिपदिक — compound member; 'thousand-fold/ thousand'
संख्ययाby number, in count
संख्यया:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया एकवचन (Instr. sg.)
साहस्रसंख्ययाin a thousand (each), by the count of a thousand
साहस्रसंख्यया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसाहस्र (प्रातिपदिक) + संख्या (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative): 'with a thousand count' (= each of a thousand); स्त्रीलिङ्ग तृतीया एकवचन

Sage Nārada (in dialogue context with Sanatkumāra, cataloguing sections)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Shiva (Maheśvara)
B
Bhagavān (often Viṣṇu)
S
Surya
G
Ganesha

FAQs

It frames the Purāṇa as systematically organized into distinct deity-centered Saṃhitās, guiding seekers toward focused devotion and study through clearly defined textual divisions.

By naming Saṃhitās aligned with major deities (Śiva, Bhagavān/Viṣṇu, Sūrya, Gaṇeśa), it indicates structured avenues of upāsanā where devotion can be practiced with a dedicated corpus and method.

Primarily textual organization and enumeration (anukramaṇikā-style cataloguing), useful for pāṭha (recitation), indexing, and traditional transmission rather than a specific Vedāṅga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.