न्यग्रोधौ तु स्मृतौ बाहू व्यामो न्यग्रोध उच्यते व्यामेन सूच्छ्रयो यस्य अत ऊर्ध्वं तु देहिनः समुच्छ्रयः परीणाहो न्यग्रोधपरिमण्डलः //
nyagrodhau tu smṛtau bāhū vyāmo nyagrodha ucyate vyāmena sūcchrayo yasya ata ūrdhvaṃ tu dehinaḥ samucchrayaḥ parīṇāho nyagrodhaparimaṇḍalaḥ //
రెండు భుజాలను ‘న్యగ్రోధ’ ప్రమాణమని స్మరిస్తారు; చాపిన భుజాల విస్తారాన్ని ‘వ్యామ’ అంటారు. పాదాల నుండి పైకి శరీర ఎత్తు ఆ వ్యామానికి సమానమైతే, ఆ దేహి యొక్క ఎత్తు మరియు పరిధి సమన్వయమే ‘న్యగ్రోధ-పరిమండల’మని చెప్పబడుతుంది.
This verse is not about Pralaya; it belongs to the technical canons of measurement, defining proportional standards (vyāma/nyagrodha) used for bodies and images.
It supports dharmic patronage: kings and householders who commission temples or images must follow correct proportions, since proper measurement is treated as part of right ritual practice and auspicious construction.
It defines a key iconographic rule: when a figure’s height equals its arm-span (vyāma), it is classified as ‘nyagrodha-parimaṇḍala’, a desirable, well-rounded proportional type used in planning mūrti dimensions.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.