Adhyaya 44 — Subahu’s Counsel to the King of Kashi and Alarka’s Renunciation through Yoga
त्वत्तोऽनुज्ञामवाप्याहं निर्द्वन्द्वो निष्परिग्रहः ।
प्रयतिष्ये तथा मुक्तौ यथा यास्यामि निर्वृतिम् ॥
tvatto 'nujñām avāpya ahaṃ nirdvandvo niṣparigrahaḥ /
prayatiṣye tathā muktau yathā yāsyāmi nirvṛtim
మీ అనుమతి పొందిన నేను—ద్వంద్వాతీతుడనై, అపరిగ్రహుడనై—మోక్షార్థం అటువంటి ప్రయత్నం చేస్తాను; దానివల్ల నిర్వాణసదృశమైన పరమశాంతిని పొందుదును।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Renunciation is presented as disciplined and ethical: the seeker requests parental consent (social dharma) and then adopts inner equanimity (nirdvandva) and non-possessiveness (aparigraha) as practical supports for liberation.
Primarily didactic (dharma/mokṣa teaching) within narrative; not a direct exposition of sarga/pratisarga/manvantara/genealogy.
‘Permission from the father’ can also be read as the psyche gaining consent from its own conditioning (pitṛ = inherited tendencies). Only then can the aspirant become ‘niṣparigraha’—dropping identifications—and enter nirvṛti (cessation of mental turbulence).