Adhyaya 44 — Subahu’s Counsel to the King of Kashi and Alarka’s Renunciation through Yoga
ततः कालेन महता निर्द्वन्द्वो निष्परिग्रहः ।
प्राप्य योगर्धिमतुलां परं निर्वाणमाप्तवान् ॥
tataḥ kālena mahatā nirdvandvo niṣparigrahaḥ | prāpya yogardhim atulāṃ paraṃ nirvāṇam āptavān ||
అనంతరం దీర్ఘకాలానంతరం, ద్వంద్వాతీతుడై అపరిగ్రహుడై, అనుపమమైన యోగసిద్ధిని పొందించి, అతడు పరమ నిర్వాణాన్ని చేరెను.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Liberation is linked with inner equanimity and non-possessiveness. Ethical restraint (aparigraha) and steady practice mature into freedom from suffering.
Didactic narrative within ‘vaṃśānucarita’; not a cosmological pañcalakṣaṇa passage.
‘Yoga-ṛddhi’ here can be read less as miraculous powers and more as perfected integration (samādhi-sthiti), culminating in nirvāṇa—cessation of avidyā-driven becoming.