Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyaya 30Madālasā’s Instruction on Household Duties and Naimittika–Śrāddha Rites

मातुः सपिण्डा ये च स्युर्ये च मातुः सहोदकाः ।

कुर्युरेनं विधिं सम्यगपुत्रस्य सुतासुतः ॥

mātuḥ sapiṇḍā ye ca syur ye ca mātuḥ sahodakāḥ |

kuryur enaṃ vidhiṃ samyag aputrasya sutāsutaḥ ||

తల్లి వైపు సపిండులు మరియు తల్లి వైపు సహోదకులు పుత్రహీనుని కోసం ఈ కర్మను విధివిధానంగా చేయవలెను; (అంతేకాదు) కుమార్తె కుమారుడూ చేయవచ్చు.

मातुःof the mother
मातुः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
सपिण्डाःsapindas
सपिण्डाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
येwho
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सम्बन्धबोधक-यः (relative pronoun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
स्युःmay be / are (would be)
स्युः:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
येwho
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सम्बन्धबोधक
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मातुःof the mother
मातुः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
सह-उदकाःsahodakas
सह-उदकाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसह (अव्यय) + उदक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; उपपद-तत्पुरुष
कुर्युःshould do / should perform
कुर्युः:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
एनम्this (rite)
एनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम
विधिम्procedure / rite
विधिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (properly/correctly)
अ-पुत्रस्यof the sonless (man)
अ-पुत्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअ (नञ्) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; नञ्-तत्पुरुष (sonless)
सुत-असुतःsons and grandsons (collectively)
सुत-असुतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक) + असुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; द्वन्द्व-समास (sons and grandsons; collective)
Didactic ritual instruction (speaker not explicit in excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaPitri PujaŚrāddha-vidhiMaternal lineage duties

FAQs

The Purāṇa recognizes maternal-line responsibility when the paternal-line performer is lacking, preventing ritual discontinuity and affirming broader family solidarity.

Ancillary dharma/ācāra instruction.

By authorizing maternal kin and the daughter’s son, the text treats lineage as a functional web for transmitting offerings—ritual efficacy is tied to relational legitimacy, not only strict patriliny.