Adhyaya 23 — Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati
जड उवाच एवं स्तुता तदा देवी विष्णोर्जिह्वा सरस्वती ।
प्रत्युवाच महात्मानं नागमश्वतरं ततः ॥
jaḍa uvāca evaṃ stutā tadā devī viṣṇorjihvā sarasvatī /
pratyuvāca mahātmānaṃ nāgamaśvataraṃ tataḥ
జడుడు అన్నాడు: ఈ విధంగా స్తుతింపబడిన దేవి—విష్ణువు యొక్క జిహ్వ అయిన సరస్వతి—అప్పుడు మహాత్ముడైన నాగ అశ్వతరునికి ప్రత్యుత్తరం చెప్పింది।
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Praise (stuti) is portrayed as efficacious: sincere recognition of Devī’s supremacy elicits direct grace and instruction/boons.
This is narrative linkage (upākhyāna) rather than pancalakṣaṇa material; it supports dharma through exemplifying devotion and divine response.
Calling Sarasvatī ‘Viṣṇu’s tongue’ encodes the idea that preservation (Viṣṇu) operates through sacred speech—mantra, knowledge, and right articulation.