Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya

ततो वाराणसी गत्वा अर्चयित्वा वृषध्वजम्‌ । कपिलाहवदे नर: स्नात्वा राजसूयमवाप्रुयात्‌,तदनन्तर वाराणसी (काशी)-तीर्थमें जाकर भगवान्‌ शंकरकी पूजा करे और कपिलाहदमें गोता लगाये; इससे मनुष्यको राजसूययज्ञका फल प्राप्त होता है

tato vārāṇasīṃ gatvā arcayitvā vṛṣadhvajam | kapilāhrade naraḥ snātvā rājasūyam avāpnuyāt ||

ఆపై వారాణసికి వెళ్లి వృషధ్వజుడైన శంకరుని ఆరాధించి, అక్కడ కపిలాహ్రదంలో స్నానం చేస్తే మనిషి రాజసూయ యజ్ఞఫలాన్ని పొందుతాడు.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
वाराणसीम्to Vārāṇasī (Kāśī)
वाराणसीम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाराणसी
FormFeminine, Accusative, Singular
गत्वाhaving gone
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
अर्चयित्वाhaving worshipped
अर्चयित्वा:
TypeVerb
Rootअर्च्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
वृषध्वजम्Vṛṣadhvaja (Śiva; 'whose banner is the bull')
वृषध्वजम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृषध्वज
FormMasculine, Accusative, Singular
कपिलाह्रदेin/at Kapilahrada (the Kapila lake/pond)
कपिलाह्रदे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकपिलाह्रद
FormMasculine, Locative, Singular
नरःa man
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
TypeVerb
Rootस्ना
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
राजसूयम्Rājasūya (sacrifice)
राजसूयम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजसूय
FormMasculine, Accusative, Singular
अवाप्नुयात्would obtain / may obtain
अवाप्नुयात्:
TypeVerb
Rootअवाप्
FormVidhi-liṅ (optative), Present-system (optative sense), Third, Singular, Parasmaipada

घुलस्त्य उवाच

V
Vārāṇasī (Kāśī)
Ś
Śiva (Vṛṣadhvaja)
K
Kapilā-hrada
R
Rājasūya-yajña

Educational Q&A

The verse emphasizes that devotion to Śiva and disciplined tīrtha-practice (worship and sacred bathing) can yield exalted merit comparable to grand royal sacrifices, highlighting accessible paths of dharma through faith and purity.

The speaker describes a specific pilgrimage sequence: go to Vārāṇasī, worship Śiva (Vṛṣadhvaja), and bathe in Kapilā-hrada; the promised result is the merit of the Rājasūya sacrifice.