Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya

तत्र मासं वसेद्‌ धीरो नैमिषे तीर्थतत्पर: । पृथिव्यां यानि तीर्थानि तानि तीर्थानि नैमिषे,धीर पुरुष तीर्थसेवनमें तत्पर हो एक मासतक नैमिषमें निवास करे। पृथ्वीमें जितने तीर्थ हैं, वे सभी नैमिषमें विद्यमान हैं

tatra māsaṁ vased dhīro naimiṣe tīrthatatparaḥ | pṛthivyāṁ yāni tīrthāni tāni tīrthāni naimiṣe ||

అందువల్ల తీర్థాచరణలో నిమగ్నుడైన ధీరుడు, వివేకవంతుడు నైమిషారణ్యంలో ఒక మాసము నివసించవలెను. ఎందుకంటే భూమిపై ఉన్న సమస్త తీర్థములు నైమిషంలోనే ఉన్నవని చెప్పబడింది.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
मासम्for a month
मासम्:
Karma
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Accusative, Singular
वसेत्should dwell
वसेत्:
TypeVerb
Rootवस् (निवासे)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
धीरःa steadfast (man)
धीरः:
Karta
TypeAdjective
Rootधीर
FormMasculine, Nominative, Singular
नैमिषेin Naimiṣa
नैमिषे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनैमिष
FormNeuter, Locative, Singular
तीर्थ-तत्परःdevoted to pilgrimage/holy places
तीर्थ-तत्परः:
Karta
TypeAdjective
Rootतीर्थतत्पर
FormMasculine, Nominative, Singular
पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Locative, Singular
यानिwhich (all)
यानि:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Plural
तीर्थानिholy places
तीर्थानि:
Karta
TypeNoun
Rootतीर्थ
FormNeuter, Nominative, Plural
तानिthose (same)
तानि:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Plural
तीर्थानिholy places
तीर्थानि:
Karta
TypeNoun
Rootतीर्थ
FormNeuter, Nominative, Plural
नैमिषेin Naimiṣa
नैमिषे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनैमिष
FormNeuter, Locative, Singular

घुलस्त्य उवाच

N
Naimiṣa (Naimiṣāraṇya)
T
tīrtha (pilgrimage sites)

Educational Q&A

Single-pointed devotion and disciplined residence at a supremely sacred place can concentrate the spiritual benefit of many pilgrimages; steadiness (dhīratā) and sincere tīrtha-oriented practice are emphasized over mere travel.

The speaker recommends that a wise pilgrim stay for one month at Naimiṣa, praising it as a uniquely comprehensive tīrtha where the sanctity of all earthly pilgrimage sites is believed to be present.