Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Kāmyake Pāṇḍavānāṃ Bhojana-vyavasthā

Provisioning and Welfare in the Kāmyaka Forest

तस्य दृष्टवा भवद्‌ बुद्धि: पार्थमिन्द्रासने स्थितम्‌ । कथं नु क्षत्रिय: पार्थ: शक्रासनमवाप्तवान्‌,इन्द्रके सिंहासनपर बैठे हुए कुन्तीकुमार अर्जुनको देखकर लोमशजीके मनमें यह विचार हुआ कि “क्षत्रिय होकर भी कुन्तीकुमारने इन्द्रका आसन कैसे प्राप्त कर लिया?

ఇంద్రసింహాసనంపై ఆసీనుడైన కుంతీపుత్ర అర్జునుని చూచి లోమశముని మనసులో ఈ ఆలోచన కలిగింది—“క్షత్రియుడైన పార్థుడు శక్రాసనాన్ని ఎలా పొందాడు?”

तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Purvakala)
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
भवत्revered (sir)
भवत्:
Visheshana
TypePronoun/Adjective (honorific)
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
बुद्धिःthought/idea
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
पार्थम्Pārtha (Arjuna)
पार्थम्:
Karma
TypeNoun (proper epithet)
Rootपार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
इन्द्रासनेon Indra’s throne
इन्द्रासने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootइन्द्रासन
FormNeuter, Locative, Singular
स्थितम्seated/standing (placed)
स्थितम्:
Karma (of दृष्ट्वा)
TypeVerb
Rootस्था
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular
कथम्how
कथम्:
Prashna
TypeIndeclinable
Rootकथम्
नुindeed/then (interrogative particle)
नु:
Nipata
TypeIndeclinable
Rootनु
क्षत्रियःa kṣatriya
क्षत्रियः:
Visheshana
TypeNoun/Adjective
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
पार्थःPārtha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun (proper epithet)
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
शक्रासनम्Śakra’s (Indra’s) seat/throne
शक्रासनम्:
Karma
TypeNoun
Rootशक्रासन
FormNeuter, Accusative, Singular
अवाप्तवान्has obtained/attained
अवाप्तवान्:
Karta
TypeVerb
Rootआप् (अव-आप्)
Formक्तवत् (past active participle), Masculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच