Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Skanda–Svāhā-saṃvāda; Gaṇa-vyutpatti and Śvetaparvata-vaibhava

Chapter 220

अन्तराग्नि: स्मृतो यस्तु भुक्तं पचति देहिनाम्‌ । स जज्ञे विश्वभुड़्नाम सर्वलोकेषु भारत,भरतनन्दन! जो समस्त प्राणियोंके उदरमें स्थित हो उनके खाये हुए पदार्थोंको पचाते हैं, वे सम्पूर्ण लोकोंमें 'विश्वभुक्‌' नामसे प्रसिद्ध अग्नि बृहस्पतिके (चौथे) पुत्रके रूपमें प्रकट हुए हैं

antarāgniḥ smṛto yas tu bhuktaṃ pacati dehinām | sa jajñe viśvabhuḍ nāma sarvalokeṣu bhārata ||

భారతనందనా! దేహధారులు భుజించినదాన్ని జీర్ణింపజేసే అంతరాగ్ని, బృహస్పతి యొక్క (నాల్గవ) కుమారుడిగా జన్మించి, సమస్త లోకాలలో ‘విశ్వభుక్’ అనే నామంతో ప్రసిద్ధి పొందింది.

अन्तराग्निःthe inner fire (digestive fire)
अन्तराग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअन्तराग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
स्मृतःis remembered/called
स्मृतः:
TypeVerb
Rootस्मृ (क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुindeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
भुक्तम्that which is eaten
भुक्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootभुज् (क्त)
FormNeuter, Accusative, Singular
पचतिdigests/cooks
पचति:
TypeVerb
Rootपच्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
देहिनाम्of embodied beings
देहिनाम्:
TypeNoun
Rootदेहिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
सःhe/that (one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
जज्ञेwas born/arose
जज्ञे:
TypeVerb
Rootजन्
FormPerfect, Third, Singular, Atmanepada
विश्वभुक्Viśvabhuk (all-eater; name)
विश्वभुक्:
TypeNoun
Rootविश्वभुज्
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name / named
नाम:
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वलोकेषुin all worlds
सर्वलोकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वलोक
FormMasculine, Locative, Plural
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
B
Bhārata (addressee, i.e., Yudhiṣṭhira in context)
A
Antarāgni (digestive fire)
V
Viśvabhuk
B
Bṛhaspati

Educational Q&A

The verse teaches that the power of digestion (antarāgni) is not merely biological but a sacred, world-sustaining principle. Recognizing it as a divine manifestation encourages reverence, moderation, and gratitude toward food and bodily life as part of dharma.

Mārkaṇḍeya explains a mythic identification: the inner digestive fire that processes food in all beings manifested as Bṛhaspati’s son and is celebrated across the worlds as Viśvabhuk, thereby linking human physiology to cosmic lineage and divine order.