पुरन्दरपुरे रम्ये शक्रेण सह मोदते । इस प्रकार बहुत वर्षोतक वह स्वर्गलोकमें सम्मानपूर्वक रहता है। तदनन्तर इक््कीस हजार वर्षोतक गन्धर्वोंके साथ इन्द्रकी रमणीय नगरीमें रहकर देवेन्द्रके साथ ही वहाँका सुख भोगता है
purandarapure ramye śakreṇa saha modate |
వైశంపాయనుడు పలికెను— రమణీయమైన పురందరపురిలో అతడు శక్రునితో కలిసి ఆనందిస్తాడు. ఈ విధంగా అనేక సంవత్సరాలు స్వర్గలోకంలో గౌరవంతో నివసిస్తాడు; అనంతరం ఇరవై ఒక వేల సంవత్సరాలు గంధర్వులతో కలిసి దేవేంద్రుని మనోహర నగరిలో ఉండి, ఇంద్రునితో సమానంగా అక్కడి దివ్యసుఖాలను అనుభవిస్తాడు।
वैशम्पायन उवाच
The passage underscores the Mahābhārata’s moral logic of karma: righteous and meritorious action leads to honored residence in Svarga and companionship with divine beings, portraying heavenly enjoyment as a consequence of earned virtue rather than mere chance.
Vaiśampāyana describes a person (contextually, a meritorious soul) dwelling in Indra’s beautiful city, rejoicing with Indra; after many years, he continues for a vast span—twenty-one thousand years—enjoying celestial pleasures with Gandharvas in the presence of Devendra.