Svargārohaṇa-parva Adhyāya 5 — Karmaphala-Nirdeśa and Phalāśruti (कर्मफलनिर्देशः फलश्रुतिश्च)
इमां भारतसावित्रीं प्रातरुत्थाय यः पठेत् । स भारतफल प्राप्य परं ब्रह्माधिगच्छति
imāṃ bhāratasāvitrīṃ prātar utthāya yaḥ paṭhet | sa bhārata-phalaṃ prāpya paraṃ brahmādhigacchati ||
వైశంపాయనుడు పలికెను—ప్రాతఃకాలంలో లేచి ఈ ‘భారత-సావిత్రి’ని పఠించేవాడు, సమస్త మహాభారతాధ్యయనఫలాన్ని పొందించి పరబ్రహ్మను చేరుకొనును।
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that disciplined daily recitation of the Mahābhārata’s distilled ‘Bhārata-Sāvitrī’ grants the same spiritual merit as studying the whole epic and culminates in realization/attainment of the Supreme Brahman—linking ethical instruction (dharma) with the highest liberation (mokṣa).
In the closing movement of the Mahābhārata (Svargārohaṇa), Vaiśampāyana highlights a concluding, summary-like teaching called ‘Bhārata-Sāvitrī’ and praises its efficacy: a listener/reader who recites it at dawn is promised the epic’s full fruit and ultimate spiritual attainment.