Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

जनक–सुलभा संवादः

Janaka–Sulabhā Dialogue on Mokṣa and Non-attachment

केवलं पज्चविंशं च चतुर्विशं न पश्यति । बुध्यमानो यदा55त्मानमन्यो5हमिति मन्यते

kevalaṁ pañcaviṁśaṁ ca caturviṁśaṁ na paśyati | budhyamāno yadātmānam anyo 'ham iti manyate ||

వసిష్ఠుడు పలికెను—మనిషి బోధకు మేల్కొనడం మొదలైనప్పటికీ, ఇరవై నాలుగు మరియు ఇరవై ఐదు తత్త్వాలను యథార్థంగా చూడలేడు; ఎందుకంటే ‘నేను ఆత్మకు భిన్నమైన వాడను’ అని భావిస్తాడు. అలా భ్రమ పుట్టి, ధర్మవివేకం మసకబారుతుంది.

केवलम्only, merely
केवलम्:
TypeIndeclinable
Rootकेवल
पञ्चविंशम्the twenty-fifth (principle/entity)
पञ्चविंशम्:
Karma
TypeNoun
Rootपञ्चविंशति
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
चतुर्विंशम्the twenty-fourth (principle/entity)
चतुर्विंशम्:
Karma
TypeNoun
Rootचतुर्विंशति
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
पश्यतिsees
पश्यति:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular
बुध्यमानःawakening, becoming aware
बुध्यमानः:
Karta
TypeVerb
Rootबुध्
FormPresent, Ātmanepada (middle), Masculine, Nominative, Singular
यदाwhen
यदा:
TypeIndeclinable
Rootयदा
आत्मानम्the self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
अन्यःanother, different
अन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मन्यतेthinks, considers
मन्यते:
TypeVerb
Rootमन्
FormPresent, Indicative, Ātmanepada, Third, Singular

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
Ā
Ātman
C
caturviṁśati-tattva (24 principles)
P
pañcaviṁśa-tattva (25th principle)