Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

वसुदेव–अर्जुन संवादः

Vasudeva–Arjuna Dialogue in the Aftermath of Dvārakā

न्यवर्तत ततो राजन्‌ नेदमस्तीति चाब्रवीत्‌,राजन! तदनन्तर अर्जुन युद्धसे निवृत्त हो गये और बोले--“यह अस्त्रज्ञान आदि कुछ भी नित्य नहीं है”

nyavartata tato rājan nedam astīti cābravīt

రాజా! ఆపై అర్జునుడు యుద్ధం నుండి వెనుదిరిగి, “ఇది ఇక్కడ లేదు; ఇది (అస్త్రవిద్య మొదలైనది) నిత్యమైనది కాదు” అని అన్నాడు।

न्यवर्ततturned back / desisted
न्यवर्तत:
Karta
TypeVerb
Rootनिवृत् (धातु: वृत्) / निवर्त्
FormImperfect (लङ्), 3, Singular, Ātmanepada
ततःthen / thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
अस्तिis / exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent (लट्), 3, Singular, Parasmaipada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
and
:
TypeIndeclinable
Root
अब्रवीत्said / spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), 3, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya (implied by rājan)
A
Arjuna (contextual referent)

Educational Q&A

That even the greatest acquired powers—martial skill, astral knowledge, and worldly capability—are not permanent; dharmic maturity includes accepting decline and change without arrogance or despair.

In the Mausala Parva’s aftermath setting, Arjuna attempts to act with his former prowess but realizes what he seeks is no longer available; he withdraws and states, “This is not here,” marking a turning point of diminished power and sobering recognition.