वसुदेव–अर्जुन संवादः
Vasudeva–Arjuna Dialogue in the Aftermath of Dvārakā
आस्त्राणां च प्रणाशेन बाहुवीर्यस्य संक्षयात् । धनुषश्चाविधेयत्वाच्छराणां संक्षयेण च
āstrāṇāṃ ca praṇāśena bāhuvīryasya saṃkṣayāt | dhanuṣaścāvidheyatvāc charāṇāṃ saṃkṣayeṇa ca
ఎందుకంటే అస్త్రాలు నశించిపోయాయి, భుజబలం క్షీణించింది, ధనుస్సు ఆజ్ఞకు లోబడలేదు, బాణాలు కూడా తరిగిపోయాయి।
वैशम्पायन उवाच
Even the greatest martial power depends on conditions—weapons, strength, and resources. When these supports are lost, prowess collapses, underscoring the fragility of worldly power and the inevitability of decline.
The narrator lists the practical causes of helplessness in battle: the loss of special weapons, the waning of physical strength, a bow that no longer functions as intended, and the depletion of arrows—signs that the fighters’ capacity to continue has ended.