ध्वजवर्णनम् | Dhvaja-varṇanam
Description of War Standards
कश्चिदन्य: प्रियतर: कुन्तीपुत्रान्ममार्जुनात् | “मुझे स्त्री, मित्र, कुटुम्बीजन, भाई-बन्धु तथा दूसरा कोई भी कुन्तीपुत्र अर्जुनसे अधिक प्रिय नहीं है
kaścid anyaḥ priyataraḥ kuntīputrān mamārjunāt |
సంజయుడు అన్నాడు—“కుంతీపుత్రుల్లో అర్జునునికంటే నాకు మరెవరు ఎక్కువ ప్రియులు?”
संजय उवाच
The verse highlights the power of personal attachment and preference even in a dharmic crisis: one’s loyalties can become sharply focused on a single person, raising ethical tension between impartial duty and intimate affection.
In the Drona Parva’s war context, Sañjaya reports a statement that elevates Arjuna above the other sons of Kuntī in dearness, emphasizing Arjuna’s unique value and the emotional stakes surrounding him.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.