तस्य पारावतानश्चान् रथशक््त्या पराभिनत् | सवनिकैकशो द्रोणो रक्तानश्वान् विवर्जयन्,द्रोणाचार्यने लाल घोड़ोंको बचाते हुए रथशक्तिका प्रहार करके बारी-बारीसे कबूतरके समान रंगवाले सभी घोड़ोंको मार डाला
tasya pārāvatān aśvān rathaśaktyā parābhinat | savanikaikaśo droṇo raktān aśvān vivarjayan ||
ద్రోణుడు ఎర్ర అశ్వములను విడిచిపెట్టి రథశక్తిని విసిరెను; ఒక్కొక్కటిగా పావురవర్ణముగల అశ్వములన్నిటినీ కూల్చివేసెను.
संजय उवाच
Even in war, actions can reflect intention and discrimination: Drona’s choice to spare certain horses while destroying others highlights that agency and selectivity persist amid violence, raising ethical questions about necessity, proportionality, and purpose in kṣatriya conduct.
Sañjaya narrates that Droṇa, using a spear from his chariot, kills the dove-coloured horses one by one, while deliberately sparing the red horses—an episode emphasizing battlefield dominance and tactical targeting.