Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

ततो द्वैधीकृते सैन्ये द्रोण: सोमकपाण्डवान्‌ | अभ्यद्रवत्‌ सपाज्चालान्‌ दुर्योधनपुरोगम:,तदनन्तर सेनाके दो भागोंमें विभक्त हो जानेपर द्रोणाचार्यने दुर्योधनके आगे होकर सोमकों, पाण्डवों तथा पांचालोंपर धावा किया

tato dvaidhīkṛte sainye droṇaḥ somaka-pāṇḍavān | abhyadravat sa-pāñcālān duryodhana-puro-gamaḥ ||

ఆపై సైన్యం రెండు భాగాలుగా విడిపోయినప్పుడు, దుర్యోధనుడు ముందుండగా ద్రోణాచార్యుడు సోమకులు, పాండవులు, పాంచాలులపై దాడి చేశాడు.

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
Formindeclinable (ablatival adverb)
द्वैधीकृतेwhen (it was) divided into two
द्वैधीकृते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootद्वैधीकृत
Formneuter locative singular
सैन्येin the army
सैन्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसैन्य
Formneuter locative singular
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
Formmasculine nominative singular
सोमकपाण्डवान्the Somakas and the Pandavas
सोमकपाण्डवान्:
Karma
TypeNoun
Rootसोमक-पाण्डव
Formmasculine accusative plural
अभ्यद्रवत्rushed/charged (against)
अभ्यद्रवत्:
TypeVerb
Rootअभि-√द्रु
Formimperfect (laṅ), 3rd person singular, parasmaipada
सपाञ्चालान्together with the Panchalas
सपाञ्चालान्:
Karma
TypeNoun
Rootस-पाञ्चाल
Formmasculine accusative plural
दुर्योधनपुरोगमःhaving Duryodhana in front/led by Duryodhana
दुर्योधनपुरोगमः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्योधन-पुरोगम
Formmasculine nominative singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa (Droṇācārya)
D
Duryodhana
S
Somakas
P
Pāṇḍavas
P
Pāñcālas

Educational Q&A

The verse highlights how strategic choices in war—such as dividing forces and launching a concentrated assault—can intensify the ethical stakes. Leadership and martial competence are shown operating within a larger dharmic tension: victory-seeking action may be tactically sound yet morally fraught when directed against those viewed as righteous allies.

After the army becomes divided into two sections, Droṇa initiates an attack on the allied host of the Somakas, Pāṇḍavas, and Pāñcālas, with Duryodhana positioned at the front of the advance. It signals a renewed offensive under Droṇa’s command in the Droṇa Parva battle sequence.