Previous Verse

Shloka 179

इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि घटोत्कचवधपर्वणि रात्रियुद्धे घटोत्कचवधे एकोनाशीत्यधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्ाभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत घटोत्कचवधपर्वमें रात्रियुद्धके समय घटोत्कचका वधविषयक एक सौ उन्यासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi ghaṭotkacavadhaparvaṇi rātriyuddhe ghaṭotkacavadhe ekonāśītyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |

ఇట్లు శ్రీమహాభారత ద్రోణపర్వములోని ఘటోత్కచవధపర్వమందు రాత్రియుద్ధ సమయంలో ఘటోత్కచవధను వర్ణించే నూట డెబ్బై తొమ్మిదవ అధ్యాయము సమాప్తమైంది।

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the holy Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
द्रोणपर्वणिin the Drona-parvan
द्रोणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
घटोत्कचवधपर्वणिin the Ghatotkaca-slaying sub-parvan
घटोत्कचवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootघटोत्कचवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
रात्रियुद्धेin the night-battle
रात्रियुद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरात्रियुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
घटोत्कचवधेin (the episode of) the slaying of Ghatotkaca
घटोत्कचवधे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootघटोत्कचवध
FormMasculine, Locative, Singular
एकोनाशीत्यधिकशततमःthe one-hundred-and-seventy-ninth
एकोनाशीत्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootएकोनाशीत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahābhārata
D
Droṇa Parva
G
Ghaṭotkaca
R
Rātriyuddha (night-battle)

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it frames the ethical atmosphere of the episode: night warfare and the use of extraordinary means reveal how dharma is pressured and reinterpreted under extreme conflict, reminding readers to notice the moral cost of victory.

Sañjaya formally closes the chapter, stating that the 179th adhyāya of the Droṇa Parva—within the Ghaṭotkaca-slaying episode—has ended, specifically the portion describing the night-battle and Ghaṭotkaca’s death.