Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

द्रोणपुत्रस्याग्नेयास्त्रप्रयोगः — अर्जुनस्य ब्राह्मास्त्रप्रतिघातः — व्यासोपदेशः

Aśvatthāmā’s Agneyāstra, Arjuna’s Brāhmāstra Counter, and Vyāsa’s Instruction

भल्‍्लेनान्येन तु पुनः सुवर्णोज्ज्वलकुण्डलम्‌ । निचकर्त शिर: कायाद्‌ ट्रुमसेनस्थ वीर्यवान्‌,फिर दूसरे भल्लद्वारा उन पराक्रमी वीरने द्रुमसेनके सुवर्णनिर्मित कान्तिमान्‌ कुण्डलोंद्वारा मण्डित मस्तकको धड़से काट गिराया

bhallena anyena tu punaḥ suvarṇojjvala-kuṇḍalam | nicakarta śiraḥ kāyāt drumasenāsthavīryavān ||

సంజయుడు పలికెను—మళ్లీ మరో భల్లబాణంతో ఆ పరాక్రమశాలి వీరుడు ద్రుమసేనుని స్వర్ణదీప్త కుండలాలతో అలంకృతమైన శిరస్సును దేహం నుండి నరికివేశాడు।

भल्लेनwith an arrow (bhalla)
भल्लेन:
Karana
TypeNoun
Rootभल्ल
FormMasculine, Instrumental, Singular
अन्येनwith another
अन्येन:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Instrumental, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
सुवर्णोज्ज्वलgold-bright, shining like gold
सुवर्णोज्ज्वल:
Karma
TypeAdjective
Rootसुवर्ण + उज्ज्वल
FormNeuter, Accusative, Singular
कुण्डलम्earring
कुण्डलम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुण्डल
FormNeuter, Accusative, Singular
निचकर्तcut off, severed
निचकर्त:
TypeVerb
Rootनि + कृद्/कृत् (कृ)
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
कायात्from the body
कायात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकाय
FormMasculine, Ablative, Singular
द्रुमसेनस्थstanding with/at Drumāsena; belonging to Drumāsena's side
द्रुमसेनस्थ:
Karta
TypeAdjective
Rootद्रुमसेन + स्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
वीर्यवान्mighty, valorous
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Drumāsena
B
bhalla (arrow)
S
suvarṇa-kuṇḍala (golden earrings)

Educational Q&A

The verse highlights the stark ethic of the battlefield: in kṣatriya-war, worldly splendor and personal identity (symbolized by the golden earrings) do not shield one from death; action and consequence unfold with relentless impartiality, reminding the listener of impermanence and the gravity of martial duty.

Sañjaya reports that a powerful warrior, using another bhalla-arrow, cuts off Drumāsena’s head—described as shining with golden earrings—severing it from the body and bringing him down in the ongoing combat.