Droṇavadha-saṃniveśaḥ — The Convergence Toward Droṇa’s Fall
Book 7, Chapter 164
रथमण्डलमार्गेषु चरन्तावरिमर्दनौ । घोररूपौ हि तावास्तां वृष्टिमन्ताविवाम्बुदौ,रथ मण्डलके मार्गोंपर विचरते हुए वे दोनों शत्रुमर्दन वीर वर्षा करनेवाले दो बादलोंके समान भंयकर रूप धारण किये हुए थे
rathamaṇḍalamārgeṣu carantāv arimardanau | ghorarūpau hi tāv āstāṃ vṛṣṭimantāv ivāmbudau ||
సంజయుడు పలికెను—రథమండల మార్గాలలో సంచరిస్తూ ఉన్న ఆ ఇద్దరు శత్రుమర్దన వీరులు భయంకర రూపంతో కనిపించారు; వర్షభారంతో నిండిన రెండు మేఘాలవలె.
संजय उवाच