Adhyāya 113: Karṇa–Bhīma Śaravarṣa and the Battlefield Aftermath (कर्णभीमशरवर्षः)
यदि कार्ष्णिर्धनुष्पाणिरिह स्यान्मकरध्वज:
yadi kārṣṇir dhanuspāṇir iha syān makaradhvajaḥ
సంజయుడు అన్నాడు—“కార్ష్ణి ధనుస్సు చేతబట్టి ఇక్కడ ఉండి, మకరచిహ్న ధ్వజాన్ని ధరించి ఉంటే, ఈ యుద్ధ గతి ఇలాగా ఉండేది కాదు.”
संजय उवाच
The verse implies that the presence of a strong, dharma-aligned warrior-leader can check wrongdoing and prevent disastrous turns in war; absence of such guardianship allows adharma to gain ground.
Sañjaya, reporting the battlefield to Dhṛtarāṣṭra, reflects conditionally: if Kārṣṇi (a Yādava hero, typically understood in this context as Sātyaki) were present here with bow in hand and his distinctive banner, the situation would be different—suggesting a missed or lacking support at a critical moment.