Droṇa–Dhṛṣṭadyumna-yuddha (द्रोण-धृष्टद्युम्न-युद्धम्) — Tactical duel and allied interventions
शरं चैव महाघोरं कालदण्डमिवापरम्
śaraṃ caiva mahāghoraṃ kāladaṇḍam ivāparam
మరియు అతడు అత్యంత భయంకరమైన ఒక బాణాన్ని విడిచాడు—మరణదేవుని దండంలా మరొకటి అన్నట్లుగా.
संजय उवाच
The verse underscores the terrifying inevitability of death and consequence in war: once violence is unleashed, it can resemble the impartial ‘rod of Kāla,’ reminding readers that adharma-driven conflict invites inexorable suffering and karmic retribution.
In Sañjaya’s battlefield narration, a warrior (contextually implied from surrounding verses) discharges an exceptionally fearsome arrow, compared to the punitive staff of Death/Time, signaling a lethal turning point in the combat.