Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Droṇa–Dhṛṣṭadyumna-yuddha (द्रोण-धृष्टद्युम्न-युद्धम्) — Tactical duel and allied interventions

अथापराशभ्यां भल्लाभ्यां शिताभ्यामरिमर्दन: । ध्वजमेकेन चिच्छेद पा्णिमेकेन सारथिम्‌

athāparāśabhyāṃ bhallābhyāṃ śitābhyām arimardanaḥ | dhvajam ekena ciccheda pāṇim ekena sārathim ||

ఆపై శత్రుదముడు ఆ వీరుడు రెండు పదునైన భల్లబాణాలతో—ఒకదానితో ధ్వజాన్ని కోసివేసి, మరొకదానితో సారథి చేతిని కొట్టి పడవేసెను.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अपरwith two other
अपर:
Karana
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Instrumental, Dual
अश्वभ्याम्with two horses
अश्वभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Instrumental, Dual
भल्लाभ्याम्with two barbed arrows
भल्लाभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootभल्ल
FormMasculine, Instrumental, Dual
शिताभ्याम्sharp
शिताभ्याम्:
Karana
TypeAdjective
Rootशित
FormMasculine, Instrumental, Dual
अरिमर्दनःthe enemy-crusher (hero)
अरिमर्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootअरिमर्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
ध्वजम्banner/standard
ध्वजम्:
Karma
TypeNoun
Rootध्वज
FormMasculine, Accusative, Singular
एकेनwith one (arrow)
एकेन:
Karana
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Instrumental, Singular
चिच्छेदcut off / severed
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
पाणिम्hand
पाणिम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाणि
FormMasculine, Accusative, Singular
एकेनwith one (arrow)
एकेन:
Karana
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Instrumental, Singular
सारथिम्charioteer
सारथिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसारथि
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
A
arimardana (epithet of a warrior)
D
dhvaja (chariot-banner/standard)
S
sārathi (charioteer)
B
bhalla arrows

Educational Q&A

The verse highlights how, in a dharmic war context, martial excellence is expressed through targeted action: cutting the banner (a symbol of command and morale) and disabling the charioteer (a functional support) to neutralize an opponent. It reflects the Mahābhārata’s recurring tension between heroic skill and the harsh ethical weight of violence.

Sañjaya describes a warrior (called ‘arimardana’) using two sharp arrows: one severs the enemy’s chariot-banner, and the other strikes the charioteer’s arm, impairing the chariot’s control and signaling a tactical advantage in the ongoing battle.