Previous Verse
Next Verse

Shloka 92

Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha

यदा दानरुचि: स्याद्‌ वै तदा धर्मो न सीदति । अनवेक्ष्य सुतस्नेहं कलत्रस्नेहमेव च

yadā dānaruciḥ syād vai tadā dharmo na sīdati | anavekṣya sutasnehaṃ kalatrasnehameva ca ||

దానం చేయాలనే రుచి కలిగినప్పుడు ధర్మం క్షీణించదు. కుమారస్నేహం, భార్యాస్నేహం ఇవి కూడా పట్టించుకోకుండా—అంటే ఆసక్తికి లోబడకుండా—దానం చేయాలి.

यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
दानरुचिःinclination for giving (charity)
दानरुचिः:
Karta
TypeNoun
Rootदानरुचि
FormFeminine, Nominative, Singular
स्यात्would be / should be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
धर्मःdharma / righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
सीदतिsinks / declines / perishes
सीदति:
TypeVerb
Rootसद्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
अनवेक्ष्यwithout considering / not looking at
अनवेक्ष्य:
TypeIndeclinable
Rootअन् + अवेक्ष्
FormAbsolutive (Gerund), ल्यप्
सुतस्नेहम्affection for one's son
सुतस्नेहम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुतस्नेह
FormMasculine, Accusative, Singular
कलत्रस्नेहम्affection for one's wife
कलत्रस्नेहम्:
Karma
TypeNoun
Rootकलत्रस्नेह
FormMasculine, Accusative, Singular
एवonly / indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

श्षशुर उवाच

Ś
śvaśura (father-in-law, speaker)
S
suta (children)
K
kalatra (spouse)