Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

आचारप्रशंसा

Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity

उभे मूत्रपुरीषे तु दिवा कुर्यादुदड्मुख: । दक्षिणाभिमुखो रात्रौ तथा ह्ायुर्न रिष्यते,मल और मूत्र दोनोंका त्याग दिनमें उत्तराभिमुख होकर करे और रातमें दक्षिणाभिमुख। ऐसा करनेसे आयुका नाश नहीं होता

ubhe mūtrapurīṣe tu divā kuryād udanmukhaḥ | dakṣiṇābhimukho rātrau tathā hy āyur na riṣyate ||

భీష్ముడు పలికెను—పగలు ఉత్తరాభిముఖంగా, రాత్రి దక్షిణాభిముఖంగా మూత్రమల విసర్జన చేయవలెను; ఈ నియమాన్ని ఆచరించితే ఆయుష్షు హానికలగదు.

उभेboth (two)
उभे:
Karma
TypeAdjective
Rootउभ
Formfeminine, nominative/accusative, dual
मूत्रपुरीषेurine and feces
मूत्रपुरीषे:
Karma
TypeNoun
Rootमूत्र + पुरीष
Formneuter, nominative/accusative, dual
तुindeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
दिवाby day, in daytime
दिवा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootदिव्
कुर्यात्should do/should perform
कुर्यात्:
TypeVerb
Rootकृ
Formoptative (vidhi-lin), 3rd, singular, parasmaipada
उदङ्मुखःfacing north
उदङ्मुखः:
Karta
TypeAdjective
Rootउदङ् + मुख
Formmasculine, nominative, singular
दक्षिणाभिमुखःfacing south
दक्षिणाभिमुखः:
Karta
TypeAdjective
Rootदक्षिण + अभि + मुख
Formmasculine, nominative, singular
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरात्रि
Formfeminine, locative, singular
तथाthus/in that way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
आयुःlifespan, life
आयुः:
Karta
TypeNoun
Rootआयुस्
Formneuter, nominative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
रिष्यतेperishes/is harmed
रिष्यते:
TypeVerb
Rootरिष्
Formpresent indicative (lat), 3rd, singular, ātmanepada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

It prescribes a rule of personal conduct (ācāra): during the day one should face north, and at night face south, when relieving oneself; such disciplined observance is said to protect one’s longevity.

In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira on dharma through practical injunctions about daily behavior and cleanliness, presenting them as part of righteous living.