Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

ययाति-देवयानी-शर्मिष्ठा विवादः — Śukra’s Curse and the Disclosure of Lineage

वृषपर्वैव तद्‌ वेद शक्रो राजा च नाहुष: । अचिन्त्य ब्रह्म निर्टन्ड्मैश्वरं हि बल॑ मम,इस बातको वृषपर्वा, देवराज इन्द्र तथा राजा ययाति जानते हैं। निर्दधन्द्र अचिन्त्य ब्रह्म ही मेरा ऐश्वर्ययुक्त बल है

vṛṣaparvaiva tad veda śakro rājā ca nāhuṣaḥ | acintyaṃ brahma nirdvandvam aiśvaraṃ hi balaṃ mama ||

శుక్రుడు పలికెను—ఈ విషయం వృషపర్వుడే, శక్రుడు (ఇంద్రుడు) మరియు రాజు నహుషుడు మాత్రమే తెలుసుకొనియున్నారు. నా ఐశ్వర్యసంపన్నమైన బలం అచింత్యమైన అద్వైత బ్రహ్మమే.

वृषपर्वाVṛṣaparvan (proper name)
वृषपर्वा:
Karta
TypeNoun
Rootवृषपर्वन्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तत्that (thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वेदknows
वेद:
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नाहुषःNāhuṣa (proper name)
नाहुषः:
Karta
TypeNoun
Rootनाहुष
FormMasculine, Nominative, Singular
अचिन्त्यम्inconceivable
अचिन्त्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअचिन्त्य
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रह्मBrahman / the Absolute
ब्रह्म:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
निर्टन्ड्मैश्वरम्unclear/possibly corrupt reading; intended sense: 'supreme/sovereign lordship'
निर्टन्ड्मैश्वरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिर्टन्ड्मैश्वर
FormNeuter, Accusative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
बलम्strength/power
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular

शुक्र उवाच

Ś
Śukra
V
Vṛṣaparvan
Ś
Śakra (Indra)
N
Nāhuṣa
B
Brahman

Educational Q&A

Śukra grounds his extraordinary power not in mere physical might or magic, but in realization of the inconceivable, non-dual Brahman—suggesting that true sovereignty and strength arise from spiritual knowledge that transcends opposites.

Śukra asserts that only a select few—Vṛṣaparvan, Indra, and Nāhuṣa—know the secret of his potency, and he declares that his lordly strength is rooted in the transcendent reality of Brahman.