अध्याय ७४: अक्रोध–क्षमा–निवासनीति
Chapter 74: Non-anger, Forbearance, and the Ethics of Residence
निवेदयित्वा ते सर्वे आश्रमं पुनरागता: । पूजयित्वा यथान्यायमब्रवीच्च शकुन्तला,सब शिष्यगण राजाको महर्षिका संदेश सुनाकर पुनः आश्रमको लौट आये और शकुन्तला न्यायपूर्वक महाराजके प्रति सम्मानका भाव प्रकट करती हुई पुत्रसे बोली --
nivedayitvā te sarve āśramaṃ punarāgatāḥ | pūjayitvā yathānyāyam abravīc ca śakuntalā ||
వారు అందరూ సందేశాన్ని నివేదించి మళ్లీ ఆశ్రమమునకు తిరిగిపోయిరి. అప్పుడు శకుంతలా న్యాయానుసారంగా రాజునకు యథోచిత గౌరవం చూపి, (తరువాత) తన కుమారునితో పలికెను.
(वैशग्पायन उवाच
The verse highlights dharma as propriety in conduct: even when emotions and claims are involved, one should follow nyāya—proper procedure and respectful behavior—especially toward authority and elders.
Messengers or attendants who have conveyed a message return to the hermitage. Śakuntalā then performs the appropriate courtesies and begins speaking, directing her words to her son while maintaining due respect toward the king.