Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

वंशानुकीर्तनम् — Genealogical Recitation from Dakṣa to Yayāti and the Establishment of the Paurava Line

एवंगुणसमायुक्तं ददर्श स वन॑ नृप: । नदीकच्छोद्धवं कान्तमुच्छितध्वजसंनिभम्‌,वह वन मालिनी नदीके कछारमें फैला हुआ था और ऊँची ध्वजाओंके समान ऊँचे वृक्षोंसे भरा होनेके कारण अत्यन्त मनोहर जान पड़ता था। राजाने इस प्रकार उत्तम गुणोंसे युक्त उस वनका भलीभाँति अवलोकन किया

evaṁguṇasamāyuktaṁ dadarśa sa vanaṁ nṛpaḥ | nadīkacchodbhavaṁ kāntam ucchitadhvajasaṁnibham ||

రాజు ఆ వనాన్ని దర్శించాడు—అది సర్వోత్తమ గుణాలతో సమృద్ధమై, మాలినీ నది కచ్ఛభూమి వెంట విస్తరించి, ఎత్తెత్తుగా ఎగసిన ధ్వజాల వలె నిలిచిన మహావృక్షాలతో నిండినందున అత్యంత కాంతిమంతంగా కనిపించింది।

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
गुणqualities
गुण:
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Instrumental (as compound member), Plural (sense)
समायुक्तम्endowed/possessed (with)
समायुक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्-युज्
FormNeuter, Accusative, Singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वनम्forest
वनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Accusative, Singular
नृपःking
नृपः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Nominative, Singular
नदीof a river
नदी:
TypeNoun
Rootनदी
FormFeminine, Genitive (as compound member), Singular
कच्छriverbank/marshy tract
कच्छ:
TypeNoun
Rootकच्छ
FormMasculine, Ablative (as compound member), Singular
उद्भवम्arisen from, spreading out from
उद्भवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउद्-भू
FormNeuter, Accusative, Singular
कान्तम्lovely, charming
कान्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकान्त
FormNeuter, Accusative, Singular
उच्छितraised, lofty
उच्छित:
TypeAdjective
Rootउद्-शि
FormNeuter (as compound member), —, —
ध्वजbanner, flag
ध्वज:
TypeNoun
Rootध्वज
FormMasculine (as compound member), —, —
संनिभम्resembling, like
संनिभम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंनिभ
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

वैशम्पायन (Vaiśampāyana)
नृप (the king)
वन (forest)
नदी (river)
कच्छ (marshy riverbank tract)
ध्वज (banners/standards, as a simile for tall trees)

Educational Q&A

The verse highlights discernment and attentive observation: a ruler is portrayed as carefully surveying a landscape rich in auspicious qualities, suggesting that good governance involves awareness of surroundings and recognition of what is beneficial, beautiful, and well-situated.

Vaiśampāyana describes a king arriving at and observing a charming forest spread along a river’s marshy banks, filled with tall trees likened to raised banners, emphasizing the setting’s attractiveness and grandeur.