HomeMahabharataAdi ParvaAdhyaya 3Shloka 110
Previous Verse
Next Verse

Shloka 110

Ādi-parva Adhyāya 3 — Janamejaya’s Rite, Dhaumya’s Parīkṣā, and Uttanka’s Kuṇḍala Quest (सर्पसत्रप्रस्तावना–गुरुपरीक्षा–उत्तङ्कोपाख्यान)

ततस्तां क्षत्रियामपश्यत्‌, सा च दृष्ट्वैवोत्तड्कं प्रत्युत्थायाभिवाद्योवाच स्वागतं ते भगवन्नाज्ञापय कि करवाणीति,तब उन्हें क्षत्राणीका दर्शन हुआ। महारानी उत्तंकको देखते ही उठकर खड़ी हो गयीं और प्रणाम करके बोलीं--'भगवन्‌! आपका स्वागत है, आज्ञा दीजिये, मैं क्‍या सेवा करूँ?”

tatastāṁ kṣatriyām apaśyat, sā ca dṛṣṭvaivottadkam pratyutthāyābhivādyovāca—svāgataṁ te bhagavan, ājñāpaya kiṁ karavāṇīti.

అప్పుడు అతడు ఆ క్షత్రియ స్త్రీని చూశాడు. ఆమె ఉత్తంకుణ్ని చూసిన వెంటనే లేచి నిలబడి, నమస్కరించి ఇలా అంది—“భగవాన్, మీకు స్వాగతం. ఆజ్ఞాపించండి; నేను ఏ సేవ చేయాలి?”

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
क्षत्रियाम्the Kshatriya woman/queen
क्षत्रियाम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षत्रिया
FormFeminine, Accusative, Singular
अपश्यत्saw
अपश्यत्:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Karma
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
उत्तड्कम्Uttanka
उत्तड्कम्:
Karma
TypeProperNoun
Rootउत्तड्क (उत्तङ्क)
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रत्युत्थायhaving risen up to greet
प्रत्युत्थाय:
TypeVerb
Rootउत्-स्था (प्रति + उत् + √स्था)
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
अभिवाद्यhaving saluted
अभिवाद्य:
TypeVerb
Rootअभि-वाद्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
स्वागतम्welcome
स्वागतम्:
TypeNoun
Rootस्वागत
FormNeuter, Nominative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
भगवन्O venerable sir
भगवन्:
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Vocative, Singular
आज्ञापयcommand, please instruct
आज्ञापय:
TypeVerb
Rootआ-ज्ञा
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
करवाणिshould I do
करवाणि:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormOptative (Vidhiliṅ), 1st, Singular, Parasmaipada
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति

राम उवाच

U
Uttanka
K
kṣatriyā (queen/noble lady)

Educational Q&A

The verse underscores dharma expressed as proper reception of a worthy guest: rising to greet, offering respectful salutation, and asking how one may serve. It models humility and readiness to act according to righteous social and spiritual etiquette.

Uttanka arrives and sees a noble kṣatriya lady. On seeing him, she immediately stands up, bows, welcomes him, and asks for his instruction—signaling formal honor and willingness to provide assistance.