Tīrtha-Sevana and the Cursed Apsaras
Grāha-Encounter at Saubhadra Tīrtha
तौ तु दीर्घेण कालेन तपोयुक्ता बभूवतु: । क्षुत्पिपासापरिश्रान्तौ जटावल्कलधारिणौ,भूख और प्यासका कष्ट सहते हुए सिरपर जटा तथा शरीरपर वल्कल धारण किये वे दोनों भाई दीर्घकालतक भारी तपस्यामें लगे रहे
tau tu dīrgheṇa kālena tapoyuktā babhūvatuḥ | kṣutpipāsāpariśrāntau jaṭāvalkaladhāriṇau ||
దీర్ఘకాలంలో ఆ ఇద్దరు సోదరులు తపస్సులో పూర్తిగా నిమగ్నులయ్యారు। ఆకలి దాహాల బాధను సహించి, కష్టంతో అలసిపోయి, తలపై జటలు మరియు దేహంపై వల్కలాలు ధరించి, వారు అచంచలంగా ఘోర తపస్సు చేశారు।
नारद उवाच
The verse highlights tapas as disciplined endurance: willingly bearing hunger, thirst, and hardship while maintaining a simple ascetic life. Ethically, it presents self-control and perseverance as means to spiritual or moral attainment.
Nārada describes two brothers who, over a long period, undertake severe austerities. They live like forest ascetics, wearing matted hair and bark garments, and continue their penance despite the strain of hunger and thirst.