Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Tīrtha-Sevana and the Cursed Apsaras

Grāha-Encounter at Saubhadra Tīrtha

तौ तु दीर्घेण कालेन तपोयुक्ता बभूवतु: । क्षुत्पिपासापरिश्रान्तौ जटावल्कलधारिणौ,भूख और प्यासका कष्ट सहते हुए सिरपर जटा तथा शरीरपर वल्कल धारण किये वे दोनों भाई दीर्घकालतक भारी तपस्यामें लगे रहे

tau tu dīrgheṇa kālena tapoyuktā babhūvatuḥ | kṣutpipāsāpariśrāntau jaṭāvalkaladhāriṇau ||

దీర్ఘకాలంలో ఆ ఇద్దరు సోదరులు తపస్సులో పూర్తిగా నిమగ్నులయ్యారు। ఆకలి దాహాల బాధను సహించి, కష్టంతో అలసిపోయి, తలపై జటలు మరియు దేహంపై వల్కలాలు ధరించి, వారు అచంచలంగా ఘోర తపస్సు చేశారు।

तौthose two
तौ:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, द्विवचन
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
दीर्घेणby/with (a) long
दीर्घेण:
Karana
TypeAdjective
Rootदीर्घ (प्रातिपदिक)
Formनपुं, तृतीया, एकवचन
कालेनtime; over time
कालेन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुं, तृतीया, एकवचन
तपोयुक्ताengaged in austerity
तपोयुक्ता:
Karta
TypeAdjective
Rootतपस् + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, द्विवचन
बभूवतुःthey two became/were
बभूवतुः:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (परिपूर्ण भूत/परफेक्ट), प्रथम, द्विवचन
क्षुत्पिपासाhunger and thirst
क्षुत्पिपासा:
TypeNoun
Rootक्षुत् + पिपासा (प्रातिपदिक)
Formस्त्री, प्रथमा, द्विवचन
परिश्रान्तौwearied/afflicted
परिश्रान्तौ:
Karta
TypeAdjective
Rootपरि-श्रान्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, द्विवचन
जटाmatted hair
जटा:
TypeNoun
Rootजटा (प्रातिपदिक)
Formस्त्री, प्रथमा, एकवचन
वल्कलbark-garment
वल्कल:
TypeNoun
Rootवल्कल (प्रातिपदिक)
Formनपुं, प्रथमा, एकवचन
धारिणौwearing/bearing
धारिणौ:
Karta
TypeAdjective
Rootधारिन् (कृदन्त-प्रातिपदिक; √धृ)
Formपुं, प्रथमा, द्विवचन

नारद उवाच

N
Nārada
T
two brothers (unnamed in this verse)
J
jaṭā (matted locks)
V
valkala (bark garment)

Educational Q&A

The verse highlights tapas as disciplined endurance: willingly bearing hunger, thirst, and hardship while maintaining a simple ascetic life. Ethically, it presents self-control and perseverance as means to spiritual or moral attainment.

Nārada describes two brothers who, over a long period, undertake severe austerities. They live like forest ascetics, wearing matted hair and bark garments, and continue their penance despite the strain of hunger and thirst.