Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

कृपकृपी-जननम्

The Birth of Kṛpa and Kṛpī; Kṛpa’s Attainment of Astras

न तस्य लोका: सन्तीति धर्मविद्धि: प्रतिष्ठितम्‌ । यज्ैस्तु देवान्‌ प्रीणाति स्वाध्यायतपसा मुनीन्‌

na tasya lokāḥ santīti dharmaviddhiḥ pratiṣṭhitam | yajñais tu devān prīṇāti svādhyāya-tapasā munīn |

ధర్మవేత్తలు ఈ నియమాన్ని స్థాపించారు—ఈ బాధ్యతలను నిర్లక్ష్యం చేసే వానికి పుణ్యలోకాలు లేవు. యజ్ఞాల ద్వారా మనిషి దేవతలను ప్రసన్నం చేస్తాడు; స్వాధ్యాయం, తపస్సు ద్వారా మునులను తృప్తిపరుస్తాడు.

not
:
TypeIndeclinable
Root
तस्यof him/for him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
लोकाःworlds (heavenly realms)
लोकाः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
Formmasculine, nominative, plural
सन्तिare/exist
सन्ति:
TypeVerb
Rootअस्
Formpresent indicative, 3rd, plural
इतिthus/that (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
धर्मविद्भिःby knowers of dharma
धर्मविद्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootधर्मविद्
Formmasculine, instrumental, plural
प्रतिष्ठितम्established
प्रतिष्ठितम्:
TypeVerb
Rootप्रति-स्था (प्रतिष्ठा)
Formkta (past passive participle), neuter, nominative/accusative, singular
यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karana
TypeNoun
Rootयज्ञ
Formmasculine, instrumental, plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
Formmasculine, accusative, plural
प्रीणातिpleases/satisfies
प्रीणाति:
TypeVerb
Rootप्री (प्रीणयति)
Formpresent indicative, 3rd, singular
स्वाध्याय-तपसाby self-study and austerity
स्वाध्याय-तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootस्वाध्याय + तपस्
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
मुनीन्sages
मुनीन्:
Karma
TypeNoun
Rootमुनि
Formmasculine, accusative, plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
D
deva (gods)
M
muni (sages)

Educational Q&A

Human life is bound by dharmic obligations (ṛṇa). If one ignores these duties, higher/meritorious realms are not attained. The verse highlights two key means of repayment: yajña to satisfy the gods and svādhyāya plus tapas to honor and satisfy the sages, affirming a normative ethical order established by dharma-knowers.

Vaiśaṃpāyana states a dharma principle while discussing the traditional doctrine of debts/obligations. He explains that neglecting these obligations blocks access to auspicious worlds, and he specifies how certain debts are discharged—through sacrifice for the gods and through study and austerity for the sages.