Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 1.115.19Adi Parva, Adhyaya 115, Shloka 19

Ādi Parva, Adhyāya 115 — Mādri’s request; invocation of the Aśvins; birth and naming of the Pāṇḍavas

सुगुप्तेषु च देशेषु रक्षा चैव विधीयताम्‌ शीताभिरद्धिरष्ठीलामिमां च परिषेचय,फिर अत्यन्त गुप्त स्थानोंमें रखकर उनकी रक्षा की भी पूरी व्यवस्था करो। इस मांसपिण्डको ठंडे जलसे सींचो

suguptēṣu ca dēśēṣu rakṣā caiva vidhīyatām | śītābhir adbhiḥ aṣṭhīlām imāṁ ca pariṣēcaya ||

వ్యాసుడు అన్నాడు—అత్యంత రహస్యమైన ప్రదేశాల్లో ఉంచి సంపూర్ణ రక్షణ ఏర్పాటు చేయండి; అలాగే ఈ మాంసపిండం (గర్భం) మీద చల్లని నీటిని చల్లండి.

सुगुप्तेषुin well-hidden (places)
सुगुप्तेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसुगुप्त
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
देशेषुin places/regions
देशेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेश
FormMasculine, Locative, Plural
रक्षाprotection/guarding
रक्षा:
Karta
TypeNoun
Rootरक्षा
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विधीयताम्let it be arranged/provided
विधीयताम्:
TypeVerb
Rootधा (वि + धा)
FormImperative, 3rd, Singular, Passive
शीताभिःwith cold (waters)
शीताभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootशीत
FormFeminine, Instrumental, Plural
अद्भिःwith waters
अद्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootअप् (अद्/आप्)
FormFeminine, Instrumental, Plural
अष्ठीलाम्the lump/mass (fleshy ball)
अष्ठीलाम्:
Karma
TypeNoun
Rootअष्ठीला
FormFeminine, Accusative, Singular
इमाम्this
इमाम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
परिषेचयsprinkle/douse (you)
परिषेचय:
TypeVerb
Rootसिच् (परि + सिच्)
FormImperative, 2nd, Singular, Active

व्यास उवाच

V
Vyāsa
H
hidden places (suguptāḥ deśāḥ)
C
cold water (śītāḥ āpaḥ)
A
a fleshy mass/embryo (aṣṭhīlā)

Educational Q&A

The verse stresses dharmic responsibility: when something fragile and consequential must be preserved, one should ensure both careful protection and prudent secrecy, carrying out the required care without negligence.

Vyāsa gives practical instructions to safeguard a vulnerable embryonic mass: keep it in thoroughly concealed locations, arrange proper guarding, and sprinkle it with cold water as part of its preservation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App