Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

वामदेवो महादेवः पाण्डुः परिदृढो दृढः विश्वरूपो विरूपाक्षो वागीशः शुचिरन्तरः

vāmadevo mahādevaḥ pāṇḍuḥ paridṛḍho dṛḍhaḥ viśvarūpo virūpākṣo vāgīśaḥ śucirantaraḥ

ఆయన వామదేవుడు, శుభప్రద ప్రభువు; ఆయనే మహాదేవుడు, పరమేశ్వరుడు. ఆయన పాండువు—నిర్మలుడు, ప్రకాశవంతుడు; సర్వथा దృఢుడు, అచలుడు. ఆయన విశ్వరూపుడు, అయినా విరూపాక్ష త్రినేత్రుడు; వాగీశుడు, అంతరంగమున నిత్య శుచి।

वामदेवःVāmadeva, the gracious/auspicious aspect of Shiva
वामदेवः:
महादेवःMahādeva, the Supreme Great Lord (Pati)
महादेवः:
पाण्डुःthe pure, bright, radiant One
पाण्डुः:
परिदृढःperfectly firm, thoroughly steadfast
परिदृढः:
दृढःunshakable, unwavering
दृढः:
विश्वरूपःwhose form is the universe, all-pervading
विश्वरूपः:
विरूपाक्षःthe three-eyed Lord, whose vision transcends ordinary appearance
विरूपाक्षः:
वागीशःlord of speech/mantra, master of Veda and revelation
वागीशः:
शुचिरन्तरःinwardly pure, pure within, indwelling purity
शुचिरन्तरः:

Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)