Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

स्नाप्य सम्पूज्य गन्धाद्यैर् ज्वालाकारं मनोरमम् तुष्टाव च तदा रुद्रं सम्पूज्याग्नौ प्रणम्य च

snāpya sampūjya gandhādyair jvālākāraṃ manoramam tuṣṭāva ca tadā rudraṃ sampūjyāgnau praṇamya ca

ఆ పవిత్ర చిహ్నాన్ని స్నానమాచరింపజేసి, గంధాది ఉపచారాలతో సమ్యక్ పూజించి, జ్వాలారూపమైన మనోహర దర్శనాన్ని చూచి అతడు రుద్రుని స్తుతించాడు; అగ్నిని విధివిధానంగా పూజించి నమస్కరించాడు।

snāpyahaving bathed/abluted
snāpya:
sampūjyahaving worshipped thoroughly
sampūjya:
gandhādyaiḥwith perfumes and the like (incense, flowers, etc.)
gandhādyaiḥ:
jvālākāramhaving the form of a flame
jvālākāram:
manoramambeautiful, delightful to the mind
manoramam:
tuṣṭāva(he) praised, extolled
tuṣṭāva:
caand
ca:
tadāthen
tadā:
rudramRudra (Shiva as the Lord of dissolution and grace)
rudram:
sampūjyahaving worshipped properly
sampūjya:
agnauin/unto Agni (sacred fire)
agnau:
praṇamyahaving bowed, having prostrated
praṇamya:
caand
ca:

Suta Goswami (narrating the ritual-narrative to the sages, with an internal scene describing a devotee/ritualist’s acts)

R
Rudra
A
Agni

FAQs

It presents a complete Shaiva puja sequence—abhisheka (snāna), upacāra offerings like gandha, stuti to Rudra, and reverence to Agni—showing how outer ritual supports inner purification and devotion to Pati (Shiva).

Shiva is indicated as Rudra who is praised after perceiving a jvālākāra (flame-like) form—suggesting the transcendent, luminous presence of Pati that is revealed when the pashu approaches through worship and humility.

Ritual abhisheka and upacāra-puja culminating in stuti and pranāma; in Shaiva Siddhanta terms, it functions as kriyā (ritual discipline) aiding the pashu in loosening pasha through bhakti and right observance.