Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Adhyaya 79 — Bhakti-Mahima and Linga-Archana-Vidhi

Condensed Ritual Sequence

अर्चितं परमेशानं भवं शर्वमुमापतिम् सकृत्प्रसंगाद्वा दृष्ट्वा सर्वपापैः प्रमुच्यते

arcitaṃ parameśānaṃ bhavaṃ śarvamumāpatim sakṛtprasaṃgādvā dṛṣṭvā sarvapāpaiḥ pramucyate

పూజింపబడిన పరమేశానుడు—భవుడు, శర్వుడు, ఉమాపతి—ని ఒక్కసారి, యాదృచ్ఛికంగానైనా దర్శించినవాడు సమస్త పాపాల నుండి విముక్తుడవుతాడు।

अर्चितम्worshipped/honoured
अर्चितम्:
परमेशानम्the Supreme Lord (Parameśvara)
परमेशानम्:
भवम्Bhava (Shiva as the source of becoming)
भवम्:
शर्वम्Śarva (the remover/destroyer of afflictions)
शर्वम्:
उमापतिम्the Lord of Umā (Shiva united with Śakti)
उमापतिम्:
सकृत्once
सकृत्:
प्रसंगात्by incidental contact/occasion
प्रसंगात्:
वाor
वा:
दृष्ट्वाhaving seen/beheld (darśana)
दृष्ट्वा:
सर्वपापैःfrom all sins/impurities
सर्वपापैः:
प्रमुच्यतेis freed/released
प्रमुच्यते:

Suta Goswami

S
Shiva
U
Uma (Parvati)

FAQs

It teaches that Shiva’s worship and even a single darśana of the worshipped Lord grants powerful purification—pāpa is cut off like pasha (bondage), making the pashu fit for higher sādhana such as linga-pūjā and Pāśupata discipline.

Shiva is presented as Parameśāna (the Supreme Pati) who liberates; his names Bhava and Śarva indicate both governance of worldly becoming and the destruction of afflictive bonds, while Umāpati signals inseparable Shiva–Śakti unity behind grace (anugraha).

Darśana and arcana (worship) are highlighted: approaching the linga or Shiva’s form with reverence—sometimes even by accidental contact—initiates inner purification, a foundational step for Pāśupata Yoga and disciplined Shiva-pūjā.