Previous Verse
Next Verse

Shloka 102

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

प्रकृतिः पुरुषः साक्षात् स्रष्टा हर्ता जगद्गुरो त्राता नेता जगत्यस्मिन् द्विजानां द्विजवत्सल

prakṛtiḥ puruṣaḥ sākṣāt sraṣṭā hartā jagadguro trātā netā jagatyasmin dvijānāṃ dvijavatsala

హే జగద్గురో! నీవే సాక్షాత్ ప్రకృతి మరియు పురుషుడు; నీవే సృష్టికర్త, నీవే సంహర్త. ఈ జగత్తులో నీవే త్రాత, నీవే నేత; హే ద్విజవత్సలా, ద్విజులపై కరుణగలవాడవు।

प्रकृतिः (prakṛtiḥ)primordial Nature, Śakti
प्रकृतिः (prakṛtiḥ):
पुरुषः (puruṣaḥ)Conscious Principle, Puruṣa
पुरुषः (puruṣaḥ):
साक्षात् (sākṣāt)directly, in person, verily
साक्षात् (sākṣāt):
स्रष्टा (sraṣṭā)creator
स्रष्टा (sraṣṭā):
हर्ता (hartā)withdrawer/destroyer, reabsorber
हर्ता (hartā):
जगद्गुरो (jagadguro)O teacher of the world
जगद्गुरो (jagadguro):
त्राता (trātā)protector, savior
त्राता (trātā):
नेता (netā)leader, guide
नेता (netā):
जगत्यस्मिन् (jagaty asmin)in this world
जगत्यस्मिन् (jagaty asmin):
द्विजानाम् (dvijānām)of the twice-born (especially brāhmaṇas)
द्विजानाम् (dvijānām):
द्विजवत्सल (dvija-vatsala)affectionate to the twice-born
द्विजवत्सल (dvija-vatsala):

Suta Goswami (narrating the Purva-Bhaga account to the sages of Naimisharanya; verse framed as a direct eulogy addressed to Shiva as Jagadguru)

S
Shiva
P
Prakriti
P
Purusha
D
Dvijas (twice-born)

FAQs

It identifies Shiva—the reality signified by the Linga—as the supreme Pati who governs creation and dissolution and also guides the soul; thus Linga-puja is worship of the ultimate source, protector, and teacher, not merely a form.

Shiva-tattva is presented as transcending and also encompassing both Prakriti (Śakti) and Puruṣa (conscious principle), functioning as sraṣṭā (emanator) and hartā (reabsorber), and as the compassionate Jagadguru who leads pashus toward release from pasha.

The verse points to guru-bhāva in practice: in puja and Pāśupata-oriented yoga, one meditates on Shiva as the inner guide (netā) and protector (trātā), aligning conduct and contemplation toward liberation rather than worldly gain.