Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

सूर्यरथ-रचना, ध्रुव-प्रेरणा, मास-गणाः च

Jyotish-chakra: Surya’s Motion and Monthly Retinues

उरगो वासुकिश्चैव कङ्कणीकश् च तावुभौ तुम्बुरुर् नारदश्चैव गन्धर्वौ गायतां वरौ

urago vāsukiścaiva kaṅkaṇīkaś ca tāvubhau tumburur nāradaścaiva gandharvau gāyatāṃ varau

ఉరగ, వాసుకి, కంకణీక—ఆ ఇద్దరు; అలాగే తుంబురు, నారద—గంధర్వుల్లో శ్రేష్ఠులు—గానం చేసి స్తుతిరూప భక్తిని పశుపతి శివుని పాదాల వద్ద అర్పిస్తారు।

उरगःUraga (a named celestial being/serpent-associated attendant)
उरगः:
वासुकिःVāsuki (serpent-king, divine attendant)
वासुकिः:
च एवand indeed
च एव:
कङ्कणीकःKaṅkaṇīka (a named attendant/musician)
कङ्कणीकः:
and
:
तौ उभौthose two
तौ उभौ:
तुम्बुरुःTumburu (chief Gandharva musician)
तुम्बुरुः:
नारदःNārada (divine sage and celestial minstrel)
नारदः:
च एवand also
च एव:
गन्धर्वौthe two Gandharvas/celestial musicians
गन्धर्वौ:
गायताम्of singers/among those who sing
गायताम्:
वरौthe best, excellent ones
वरौ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)