Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

ताडयन्ति द्विजेन्द्रांश् च शूद्रा वै स्वल्पबुद्धयः आस्ये निधाय वै हस्तं कर्णं शूद्रस्य वै द्विजाः

tāḍayanti dvijendrāṃś ca śūdrā vai svalpabuddhayaḥ āsye nidhāya vai hastaṃ karṇaṃ śūdrasya vai dvijāḥ

అల్పబుద్ధి శూద్రులు ద్విజేంద్రులను కూడా కొడతారు; ద్విజులు చేతిని నోటిపై ఉంచి శూద్రుని చెవిలో రహస్యంగా పలుకుతారు।

ताडयन्तिthey strike/beat
ताडयन्ति:
द्विजेन्द्रान्the best among the twice-born (Brahmins etc.)
द्विजेन्द्रान्:
and
:
शूद्राःŚūdras
शूद्राः:
वैindeed
वै:
स्वल्पबुद्धयःof little understanding
स्वल्पबुद्धयः:
आस्येon the mouth/at the mouth
आस्ये:
निधायhaving placed
निधाय:
वैindeed
वै:
हस्तम्the hand
हस्तम्:
कर्णम्into the ear
कर्णम्:
शूद्रस्यof the Śūdra
शूद्रस्य:
वैindeed
वै:
द्विजाःthe twice-born
द्विजाः:

Suta Goswami (narrating Purāṇic teaching on dharma within the Linga Purana’s discourse)

FAQs

It frames outer conduct (ācāra)—especially restraint and careful speech—as a support for inner purity (śuddhi), which is foundational for effective Śiva-bhakti and Linga-pūjā.

Indirectly: it implies that approach to Pati (Śiva) requires discipline that loosens pasha (bondage) created by impulsive action and speech; ethical order becomes a preparatory means toward Śiva-realization.

Control of speech and discreet instruction—an aspect of yama-like restraint—supports Pāśupata-oriented self-regulation, making the practitioner fit for mantra, puja, and contemplation.