Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Adhyaya 35 — दधीचि-क्षुप-युद्धम्, भार्गवोपदेशः, मृतसंजीवनी (त्र्यम्बक) मन्त्रः

स्वाध्यायेन च योगेन ध्यानेन च यजामहे सत्येनानेन मुक्षीयान् मृत्युपाशाद् भवः स्वयम्

svādhyāyena ca yogena dhyānena ca yajāmahe satyenānena mukṣīyān mṛtyupāśād bhavaḥ svayam

స్వాధ్యాయం, యోగసాధన, ధ్యానం ద్వారా మేము ప్రభువును యజిస్తాము. ఈ సత్యబలంతో స్వయంగా భవుడు (శివుడు) మమ్మల్ని మృత్యుపాశం నుండి విముక్తి చేయుగాక.

स्वाध्यायेनby self-recitation/sacred study
स्वाध्यायेन:
and
:
योगेनby yoga (discipline/union)
योगेन:
ध्यानेनby meditation
ध्यानेन:
and
:
यजामहेwe worship/we perform worship
यजामहे:
सत्येनby truth/by the power of truth
सत्येन:
अनेनby this
अनेन:
मुक्षीयान्may (he) liberate/release
मुक्षीयान्:
मृत्युपाशात्from the snare/noose of death
मृत्युपाशात्:
भवःBhava (Shiva)
भवः:
स्वयम्Himself/indeed
स्वयम्:

Suta Goswami (narrating the Shaiva teaching as a liberating prayer to Shiva)

S
Shiva

FAQs

It frames worship as both outer reverence and inner sādhana—svādhyāya, yoga, and dhyāna—so the devotee approaches the Linga not merely ritually but as a path to liberation by Shiva’s grace.

Shiva is invoked as Bhava, the Pati (Lord) who alone can cut the pasha—here, the mṛtyu-pāśa—showing Him as the liberator beyond death and the ultimate refuge for the pashu (bound soul).

A triad of practice: svādhyāya (mantra/scriptural recitation), yoga (discipline of union and restraint), and dhyāna (single-pointed meditation), presented as an integrated Pāśupata-oriented means for release from bondage.