Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

योगाभ्यासरताश्चैव हृदि कृत्वा महेश्वरम् महालये पदं न्यस्तं दृष्ट्वा यान्ति शिवं पदम्

yogābhyāsaratāścaiva hṛdi kṛtvā maheśvaram mahālaye padaṃ nyastaṃ dṛṣṭvā yānti śivaṃ padam

యోగాభ్యాసంలో నిమగ్నులైన వారు హృదయంలో మహేశ్వరుని స్థాపించి, మహాలయంలో నిలిపిన పవిత్ర పాదముద్రను దర్శించి శివపదాన్ని పొందుతారు।

योगाभ्यास-रताःabsorbed in yogic practice
योगाभ्यास-रताः:
च एवand indeed
च एव:
हृदिin the heart
हृदि:
कृत्वाhaving made/established
कृत्वा:
महेश्वरम्Maheśvara (the Great Lord, Pati)
महेश्वरम्:
महालयेin Mahālaya (the Great Abode/holy seat of Shiva)
महालये:
पदम्the foot/footprint, also ‘state’
पदम्:
न्यस्तम्placed, set down
न्यस्तम्:
दृष्ट्वाhaving seen/beheld
दृष्ट्वा:
यान्तिthey go/attain
यान्ति:
शिवम्Shiva, auspicious Supreme
शिवम्:
पदम्state/abode (Shiva’s supreme station).
पदम्:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages at Naimisharanya)

S
Shiva (Maheshvara)

FAQs

It shifts worship from only external rites to inner realization: establishing Maheśvara in the heart (antar-yajana) and reverently beholding Shiva’s sacred sign/footprint leads the devotee toward Shiva’s own station (śiva-pada).

Shiva is presented as Maheśvara, the Pati (Lord) who can be inwardly realized and who grants entry into śiva-pada—transcending pasha (bondage) for the pashu (individual soul) through yogic absorption.

Yogic abhyāsa with heart-centered dhyāna on Maheśvara is emphasized; the ‘seeing’ of the placed pada in Mahālaya also implies pilgrimage/holy-darśana aligned with devotion and contemplative practice.