Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Iśvara on Māyā, the Unmanifest, and the Viśvarūpa of the One Supreme

अव्यक्तं कारणं प्राहुरानन्दं ज्योतिरक्षरम् / अहमेव परं ब्रह्म मत्तो ह्यन्यन्न विद्यते

avyaktaṃ kāraṇaṃ prāhurānandaṃ jyotirakṣaram / ahameva paraṃ brahma matto hyanyanna vidyate

అవ్యక్తమే కారణమని చెబుతారు—అది ఆనందస్వరూపం, అక్షర జ్యోతి. నేనే పరబ్రహ్మను; నన్ను తప్ప మరొకటి లేదు.

avyaktamthe unmanifest
avyaktam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootavyakta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative/द्वितीया (2), Singular/एकवचन
kāraṇamthe cause
kāraṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative/द्वितीया (2), Singular/एकवचन; in apposition to 'avyaktam'
prāhuḥthey declare
prāhuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-āh (धातु)
FormPerfect/लिट् (लिट्-लकार), 3rd Person/प्रथमपुरुष, Plural/बहुवचन, Parasmaipada (परस्मैपद)
ānandambliss
ānandam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootānanda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative/द्वितीया (2), Singular/एकवचन; predicate/apposition
jyotiḥlight
jyotiḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjyotis (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative/द्वितीया (2), Singular/एकवचन; predicate/apposition
akṣaramimperishable
akṣaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootakṣara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative/द्वितीया (2), Singular/एकवचन; adjective to 'avyaktam/kāraṇam'
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormPronoun (सर्वनाम), 1st Person, Nominative/प्रथमा (1), Singular/एकवचन
evaalone/indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण-अव्यय)
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/प्रथमा (1), Singular/एकवचन; agrees with 'brahma'
brahmaBrahman
brahma:
Pratijñā/Predicate (विशेष्य-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/प्रथमा (1), Singular/एकवचन
mattaḥfrom me/than me
mattaḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormPronoun (सर्वनाम), 1st Person, Ablative/पञ्चमी (5), Singular/एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormEmphatic/causal particle (हेतुनिश्चयार्थक-अव्यय)
anyatanything else
anyat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/प्रथमा (1), Singular/एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
vidyateexists
vidyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
FormPresent/लट् (लट्-लकार), 3rd Person/प्रथमपुरुष, Singular/एकवचन, Ātmanepada (आत्मनेपद)

Lord Kurma (Vishnu) teaching the Ishvara Gita

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

K
Kurma
B
Brahman
A
Avyakta
A
Akshara

FAQs

It identifies the Supreme as the Avyakta—imperishable, self-luminous bliss—and equates that absolute reality with the Lord’s own Self, leaving no independent second principle.

The verse supports Ishvara-centered contemplation (īśvara-dhyāna) on the Avyakta Light: meditation that withdraws attention from name-and-form to the imperishable, causal ground—an inner orientation consistent with Pashupata-style renunciation and one-pointed absorption.

By asserting a single, imperishable Brahman as the sole reality, it frames sectarian forms as expressions of one Supreme—allowing Shaiva and Vaishnava devotion to converge in non-dual realization.