Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Īśvara-gītā: Brahman as All-Pervading—Kāla, Prakṛti–Puruṣa, Tattva-Evolution, and Mokṣa

अभिन्नं भिन्नसंस्थानं शाश्वतं ध्रु वमव्ययम् / निर्गुणं परमं व्योम तज्ज्ञानं सूरयो विदुः

abhinnaṃ bhinnasaṃsthānaṃ śāśvataṃ dhru vamavyayam / nirguṇaṃ paramaṃ vyoma tajjñānaṃ sūrayo viduḥ

సూరులు తెలుసుకొనుచున్నారు—అదే పరమ వ్యోమం (బ్రహ్మ) నిజమైన జ్ఞానం: అవిభిన్నమై ఉండి కూడా విభిన్న రూపాలలో ప్రకాశించేది, శాశ్వతం, ధృవం, అవ్యయం, నిర్గుణం.

अभिन्नम्undivided
अभिन्नम्:
विशेषण (कर्मविशेषणम्)
TypeAdjective
Rootअभिन्न (कृदन्त; भिद् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कृदन्तः—भूतकर्मणि क्त (भिन्न) नञ्-पूर्वक
भिन्न-संस्थानम्having differentiated forms/structures
भिन्न-संस्थानम्:
विशेषण (कर्मविशेषणम्)
TypeAdjective
Rootभिन्न (कृदन्त; भिद् धातु) + संस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (भिन्नं संस्थानं यस्य)
शाश्वतम्eternal
शाश्वतम्:
विशेषण (कर्मविशेषणम्)
TypeAdjective
Rootशाश्वत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ध्रुवम्fixed, constant
ध्रुवम्:
विशेषण (कर्मविशेषणम्)
TypeAdjective
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अव्ययम्imperishable
अव्ययम्:
विशेषण (कर्मविशेषणम्)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
निर्गुणम्without qualities (guṇas)
निर्गुणम्:
विशेषण (कर्मविशेषणम्)
TypeAdjective
Rootनिर्गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
परमम्supreme
परमम्:
विशेषण (कर्मविशेषणम्)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
व्योमspace, sky (the supreme ether)
व्योम:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootव्योमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; व्योमन्-शब्दस्य रूपम्
तत्-ज्ञानम्knowledge of That
तत्-ज्ञानम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + ज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्य ज्ञानम्)
सूरयःthe sages, the wise
सूरयः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), बहुवचन
विदुःknow
विदुः:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्

Lord Kūrma (Vishnu) teaching Indradyumna—within the Ishvara Gita discourse

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Brahman (Paramam Vyoma)
N
Nirguṇa
S
Sūrayaḥ (sages)

FAQs

It presents the Supreme as non-dual and indivisible in essence (abhinna), yet manifesting as the many (bhinna-saṃsthāna), and as nirguṇa—beyond the guṇas—thereby indicating Atman/Brahman as the unchanging reality underlying all appearances.

The verse emphasizes Jñāna-yoga: contemplative discernment of the imperishable, nirguṇa Brahman as the all-pervading ‘parama vyoma.’ In the Kurma Purana’s Ishvara Gita frame, such knowledge supports meditative absorption by withdrawing attention from changing forms to the constant, attribute-transcending ground.

By defining the Supreme as one, nirguṇa, and all-pervading, it allows Shaiva and Vaishnava names/forms to be understood as differing manifestations of the same undivided reality—supporting the Kurma Purana’s synthesis rather than sectarian separation.