Manvantaras, Indras, Saptarṣis, and the Seven Sustaining Manifestations; Vyāsa as Nārāyaṇa
कियन्तो देवदेवस्य शिष्याः कलियुगेषु वै / एतत् सर्वं समासेन सूत वक्तुमिहार्हसि
kiyanto devadevasya śiṣyāḥ kaliyugeṣu vai / etat sarvaṃ samāsena sūta vaktumihārhasi
కలియుగములలో దేవదేవుని శిష్యులు ఎంతమంది ఉంటారు? ఓ సూతా, ఈ సమస్తమును సంక్షేపముగా మాకు ఇక్కడ చెప్పుటకు నీవు అర్హుడవు.
A group of sages (Ṛṣis) addressing Sūta
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it points to a single supreme Devadeva whose living tradition continues through disciples in Kali-yuga, implying the Supreme is knowable through transmitted teaching rather than mere speculation.
No specific practice is named in this verse; it sets up a doctrinal catalog—typical of Purāṇic teaching—where Sūta will summarize lineages and disciplines (often including Pāśupata-oriented devotion and yoga) suitable for Kali-yuga.
By using the inclusive epithet “Devadeva” (God of gods), the verse keeps the Supreme referent open in a way consistent with the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis, where ultimate divinity is taught as one though named variously.