Mādhayameśvara-māhātmya — Vyāsa at Mandākinī and the Pāśupata Vision
स्नानं दानं तपः श्राद्धं पिण्डनिर्वपणं त्विह / एकैकशः कृतं विप्राः पुनात्यासप्तमं कुलम्
snānaṃ dānaṃ tapaḥ śrāddhaṃ piṇḍanirvapaṇaṃ tviha / ekaikaśaḥ kṛtaṃ viprāḥ punātyāsaptamaṃ kulam
ఇక్కడ స్నానం, దానం, తపస్సు, శ్రాద్ధం, పిండనిర్వపణం—ఇవన్నీ ఒక్కొక్కటిగా చేసినా, ఓ విప్రులారా, ఏడవ తరము వరకు కులము పవిత్రమగును।
Narratorial instruction within the Purva-bhaga (teaching addressed to vipras/brāhmaṇas in the discourse on dharma and ancestral rites)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse does not directly define Ātman; it emphasizes dharmic actions (snāna, dāna, tapas, śrāddha, piṇḍa) whose purifying power refines saṃskāra and lineage, preparing one for higher spiritual knowledge taught elsewhere in the Kurma Purana.
The practice highlighted is tapaḥ (austerity/discipline), which functions as a yogic purifier—supporting steadiness, restraint, and ritual integrity—while the other acts are karma-yoga oriented duties within Varnāśrama Dharma.
It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; consistent with the Kurma Purana’s synthesis, it presents shared dharma-based purifications that underpin both Śaiva (including Pāśupata-oriented) and Vaiṣṇava paths.