Viṣṇu at Upamanyu’s Āśrama: Pāśupata Tapas, Darśana of Śiva, and Boons from Devī
नमः पिनाकिने तुभ्यं नमो मुण्डाय दण्डिने / नमस्ते वज्रहस्ताय दिग्वस्त्राय कपर्दिने
namaḥ pinākine tubhyaṃ namo muṇḍāya daṇḍine / namaste vajrahastāya digvastrāya kapardine
పినాకధారివైన నీకు నమస్కారం; ముండమాలధారి, దండధారికి నమస్కారం. వజ్రహస్తుడికి నమస్కారం; దిగంబర తపస్వి, జటాధారి ప్రభువుకు నమస్కారం.
A devotee/narratorial hymn within the Kurma Purana’s Śaiva praise section (stotra-style address to Rudra-Śiva)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: vira
By praising one Lord through many epithets (bow-bearer, ascetic, sky-clad, matted-haired), the verse points to a single Supreme reality manifesting diverse powers and modes—an approach consistent with the Kurma Purana’s tendency to present one Ishvara as accessible through multiple forms.
The titles dig-vastra (sky-clad) and daṇḍin (staff-bearing disciplinarian) evoke renunciation, restraint, and ascetic yogic conduct—outer signs of inner vairāgya and tapas that support Pāśupata-style devotion and meditative absorption in Rudra.
Though explicitly addressed to Śiva/Rudra, the Kurma Purana commonly frames such stotras within a broader Shaiva–Vaishnava synthesis: the supreme Lord is praised through Śaiva names and yogic attributes without denying the overarching unity of Ishvara honored across traditions.